English-German translation for "to suspend sth"

"to suspend sth" German translation

Did you mean sith, STA or STP?

examples
  • suspendieren
    suspend especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
    suspend especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
  • schwebend halten
    suspend in Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders chemistry | ChemieCHEM
    suspend in Flüssigkeitenet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders chemistry | ChemieCHEM
examples
examples
examples
examples
  • (zeitweilig) einstellen
    suspend stop temporarily
    suspend stop temporarily
examples
  • to suspend hostilities military term | Militär, militärischMIL
    die Feindseligkeiten einstellen
    to suspend hostilities military term | Militär, militärischMIL
  • to suspend payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die (or | oderod seine) Zahlung(en) einstellen
    to suspend payment(s) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to suspend the sale
    den Verkauf einstellen, mit dem Verkauf einhalten
    to suspend the sale
  • hide examplesshow examples
examples
  • vorhalten (unter Hinüberhalten zur Dissonanz machen)
    suspend musical term | MusikMUS note
    suspend musical term | MusikMUS note
  • (zeitweilig) ausschließen
    suspend exclude temporarily
    suspend exclude temporarily
examples
  • fesseln, faszinieren
    suspend captivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suspend captivate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • suspend syn → see „defer
    suspend syn → see „defer
  • suspend syn → see „exclude
    suspend syn → see „exclude
suspend
[səˈspend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • die Zahlungen einstellen
    suspend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • hängend, aufgehängt, Hänge…
    suspended
    suspended
examples
  • schwebend, fein verteilt
    suspended especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
    suspended especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
examples
  • aufgeschoben, verschoben
    suspended postponed
    suspended postponed
examples
  • zeitweilig des Amtes enthoben, suspendiert
    suspended person from office
    suspended person from office
  • als Dissonanz hinübergehalten
    suspended musical term | MusikMUS
    suspended musical term | MusikMUS
examples
  • suspended note
    Vorhalt(ton)
    suspended note
  • angehalten, verhalten (Atem)
    suspended breath
    suspended breath
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • S
    Sth
    Sth

  • Hosenträgerplural | Plural pl
    suspender for trousers <plural | Pluralpl>
    suspender for trousers <plural | Pluralpl>
examples
  • a pair of suspenders <plural | Pluralpl>
    ein Paar Hosenträger
    a pair of suspenders <plural | Pluralpl>
  • Strumpf-, Sockenhaltermasculine | Maskulinum m
    suspender for stocking, sock British English | britisches EnglischBr
    Strapsmasculine | Maskulinum m
    suspender for stocking, sock British English | britisches EnglischBr
    suspender for stocking, sock British English | britisches EnglischBr
  • Aufhängende(r)
    suspender person who hangssomething | etwas sth up
    suspender person who hangssomething | etwas sth up
  • Aufhängeapparatmasculine | Maskulinum m, -vorrichtungfeminine | Femininum f
    suspender device for hangingsomething | etwas sth up
    suspender device for hangingsomething | etwas sth up
  • Aufhängermasculine | Maskulinum m (für Kabel)
    suspender electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    suspender electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Aufhängermasculine | Maskulinum m (für die Häute)
    suspender in tanning
    suspender in tanning
  • Hängefarbefeminine | Femininum f
    suspender in tanning
    suspender in tanning
  • Hängevasefeminine | Femininum f, -ampelfeminine | Femininum f, -korbmasculine | Maskulinum m
    suspender hanging vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    suspender hanging vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unterbrechende(r), Aufschiebende(r)
    suspender person who stops or postponessomething | etwas sth
    suspender person who stops or postponessomething | etwas sth
  • Außerkraftsetzende(r)
    suspender person who annulssomething | etwas sth temporarily
    suspender person who annulssomething | etwas sth temporarily
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie